小さなスプーンおばさん
| タイトル | 小さなスプーンおばさん |
|---|---|
| 表紙絵 | |
| ヨミガナ | チイサナスプーンオバサン |
| 原題 | Kjerringa som ble så lita som ei te-skje |
| 著者 | アルフ・プリョイセン |
| 著者 | |
| 著者 | |
| 著者略歴 | ノルウェーの児童作家・歌手。「スプーンおばさん」のシリーズで知られる。 |
| 翻訳者 | 大塚勇三 |
| 翻訳者略歴 | 旧満洲旧安東市(現・遼寧省丹東市)生まれ。東京帝国大学法学部卒業。1957年から1966年まで平凡社に勤め、瀬田貞二と出会い、米英、ドイツ、北欧などの児童文学の翻訳に携わる。特にアストリッド・リンドグレーンの作品をほとんど翻訳、アルフ・プリョイセンの「スプーンおばさん」シリーズ、ルーネル・ヨンソンの「小さなバイキング」などの翻訳が著名である。ほか自身で民話の再話絵本も執筆した。 |
| 表紙 | ビョールン・ベルイ |
| 挿絵 | ビョールン・ベルイ |
| 挿絵 | |
| イラストレーター略歴 | スウェーデンの製図工、画家、グラフィックアーティストでした。ストックホルムの専門学校で2年間過ごした後、芸術アカデミーのグラフィック部門で勉強を続けました。パリでアンドレ・ロートとフェルナン・レジェに師事しました。 |
| 出版社 | 学研プラス |
| レーベル | |
| 対象年齢 | 小学校中学年以上 |
| ジャンル | |
| 国 | ノルウェー |
| 国内初版年月日 | 1957年 |
| 原書初版年月日 | 1966年4月1日 |
| シリーズ | 新しい世界の童話シリーズ |
| この本のイメージ | 楽しい☆☆☆☆☆ 頓知がきいてる☆☆☆☆☆ クスっと☆☆☆☆ |
| あらすじ | 片田舎のごくふつうのおばさんが、いきなりティースプーンくらいの大きさになってしまうファンタジー童話です。 |
| 動物 | |
| カテゴリ | |
| 季節 | |
| HSPのためのブックガイド | ネガティブな要素はひとつもありません。安心してお読みいただけます。温かいココアとパンケーキなんかをご用意されるといいかもしれません。作中でスプーンおばさんが森に摘みに行くコケモモは、おそらく、リンゴンベリーだと思います(イケアで売ってます)。パンケーキにリンゴンベリーのジャムを添えると雰囲気ばっちりです。 |
| 関連書籍 | |
| レビューページへのリンク | https://www.mmanorhouse.com/2020/01/17/post-1268/ |
| これが好きならこれもおすすめ |

ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません