魔女とふしぎな指輪 魔女の本棚1

タイトル魔女とふしぎな指輪 魔女の本棚1
表紙絵
ヨミガナマジョトフシギナユビワ マジョノホンダナ1
原題The Witch and the Ring
著者ルース・チュウ
著者
著者
著者略歴

アメリカの児童文学作家でありイラストレーター。

翻訳者日当陽子
翻訳者略歴

翻訳家。東京都在住。3人の子の母。子どもたちが読みたいという本を紹介したくて翻訳家になる。おもな翻訳書に『耳の聞こえない子がわたります』(フレーベル館)『オバマYes We Can!』(岩崎書店)のほか、 「魔女の本棚」シリーズ(フレーベル館)「リトル・プリンセス」シリーズ(ポプラ社)などがある。

表紙
挿絵たんじあきこ
挿絵
イラストレーター略歴

絵本作家、イラストレーター。 1月生まれ。 猫と一緒に暮らす。 主な作品に「いじわるちゃん」(岩崎書店)「そおっとそおっとね」「そろそろそろーり」「なでなでしてね」「さんどいっちにー」「チコちゃんこまったこまったね」(ほるぷ出版)など。

出版社フレーベル館
レーベル
対象年齢小学校中学年以上
ジャンル
アメリカ
国内初版年月日2005年2月
原書初版年月日1989年
シリーズ魔女の本棚シリーズ
この本のイメージ

楽しい☆☆☆☆☆ 不思議☆☆☆☆☆ ちょっぴり冒険☆☆☆☆

あらすじ

ほそい指にも、ふとい指にもするりとはまるふしぎな指輪。その指輪を手に入れてからなぜかふしぎなことばかりがおこるのです。あとをつけてくる黒い人影、どこからともなく現われた灰色のネコ、さて、いったいなにがはじまるのでしょうか...。

動物
カテゴリ
季節
HSPのためのブックガイド

ネガティブな要素はありません。アメリカの藤子不二雄と言う感じです。かわいくて、ほほえましい、日常ファンタジーです。繊細で敏感なお子様にも何の心配なくおすすめできます。気持ちを盛り上げるためには、ピーナッツバターとイチゴジャムのサンドイッチと、紅茶かレモネードをご用意くださいね。

 

関連書籍
レビューページへのリンクhttps://www.mmanorhouse.com/2020/03/07/post-2114/
これが好きならこれもおすすめ

未分類

Posted by kagurat